見どころ:ハーグでのホラント州議会の会合の報道で,その議題として言及されているのはフランスの対オランダ関税に対する報復措置のみ.オランダにおける軍事的な準備進行については触れているものの,いまだイングランド侵攻についての懸念は見られない. |
2383号 ロンドン・ガゼット政府当局により発行 1688年9月17日月曜日‐9月20日木曜日 | |
次の奏上文が国王に提出され,陛下は愛想よくお受け取りになった. 最も秀逸なる国王陛下へ ノーサンバランド州の統監,州長官,副統監,治安判事,大陪審がその州のニューカースルの城にて開催された巡回裁判に際して集まった際の謙虚なる奏上文.一六八八年八月十三日. 偉大なる陛下〔※注:以下,コピーの品質が悪く,一部省略あるいは推測している〕 |
そのアーチは特使の家とつながり,あらゆる種類のかぐわしい花に飾られ,家につながる二層の階段全域を覆っており,実に楽しい見物だった.両陛下の絵の下には大きな国王の紋章があり,〔紋章の〕盾持ち〔の動物〕もそれに比例して彫刻されており,そして管は,ワインが〔盾持ちの〕ライオンとユニコーンの口から流れ出るように配置されていた.国王の紋章の下には大きな銘板があった.美しく塗られ,芸術的に装飾され,コーニス,頭部,基部と完備したドーリア式の柱が両側にあり,その間には金の美しい文字でこの幸いなるできごとのことが〔ラテン語で〕書かれていた.すなわち,
ジェームズ二世,ブリタニアの偉大なる王, そしてその下にはこれよりもずっと大きな銘板があり,絵画とそれに属するあらゆる装飾で飾られている.その中央にはオリーブの枝で囲まれてこのたびのことを題材としてつくられた次の詩行がある.その全体は花やとりどりの技巧で飾られ,時宜にふさわしい実に立派な外観をなしていた.
神託がかなえられたかのように,両親にふさわしい子孫が与えられた. 肉料理がすんだあと,絶妙なデザートが供された.乾いたケーキの多数の巨大なピラミッドの間に季節にかなう限りのフルーツ,アイス・クリームその他もろもろが配されているものだった.晩餐では十二種類のワインが出され,いずれも極上のものだった.元老たちは七時近くまでテーブルにとどまって,一時間ほどのちに退出し,それから花火を見に移動した.花火は大橋の前の水上で,そこに停泊する船の間で準備されていた.花火開始の合図のために,二十一発の大砲が放たれた.館にもっと近いところで花火ができなかった理由は,この町の家の多くが木造であったり,木の屋根を使っていたりするため,このような暑い季節には火事の危険性が高かったからである.同様の懸念からかがり火をたくことは見合わされた.花火が始まると国王とホルシュタイン太子は近くの島に渡ってご見物になった.花火の本体は塔や旗を備えた楼にあり,水の上を動くように配置されていた.そのすべての塔からは多大な数の火箭その他の火物が放たれた.そのなかには空中でいくつかの擲弾を放出して水上に落下する玉もあった.そしてしばらくすると再び上がり,空いっぱいに多大な数の火箭と星などを振りまき,見物者の目を大いに楽しませるのだった.花火が始まるのに合わせて,船上のらっぱやケトルドラムも役を果たした.やはり船上にいるイングランド人商人の多くも祝典にその感嘆の声を加えた.これは一時間ほど続き,締めくくりとして開始の時と同じ数の大砲が放たれ,特使が船上に送ったワイン二ホグズヘッド〔約500リットル〕で両陛下と王子の健康のために乾杯がされた.これは断続的な銃声とともに午前二時か三時まで続いた.この国の誉むべき慣習に従って特使邸で饗応を受けたあらゆる位階の人々の数は膨大な数に上った.そして階級を問わずあらゆる人々にふんだんにワインがふるまわれたので,一般民衆も参加できた.それでもすべてが混乱なく終了した. |
スミルナで強烈な地震が起こり,わずかの間にその市の家屋のすべてを破壊し,多くを倒壊させた.地震はあらゆる近隣地域やメテレーネやキオスにも伝わり,若干の被害が出た.そして当日,当地においても揺れが感じられたが,遠方のため威力は弱まっており,一般には気づかれないほどだった.地震発生から四時間ほどたって,フランク通りにおいてジェノヴァ邸と呼ばれる家屋から火事が発生し,遮る物がないこともあって,フランク通りを焼き尽くし,家屋がまばらで連続していない郊外や丘側を除いて町全体を飲み込んだ.犠牲者の数は最も控えめに見積もっても五〇〇〇に上る.この倍の推計をする者もいる.このうちには四〇〇人のユダヤ人と,東方において最も著名な賢人でラビのアロン・アベン・ハイムが含まれる.ラビは存命中ユダヤ人たちの尊敬を大いに集めており,彼の死に対して当地ではとりわけ嘆きの声が聞かれる.スミルナの府司教は数人の聖職者とともに礼拝のために教会に行き,建物が崩れて亡くなった.アレクサンドリアの総主教もまた同じ運命をたどった.そして多くの貧民が助けを得る前に廃墟のうちに焼死した.フランス人では領事が死亡したのみ.オランダ人では商人一名.イングランド人では三名.そのほか若干名が負傷したが,危険なものではない.領事とイングランド人の半数は土曜日だったので出かけていたが,地震を感じるとただちに市に戻り,みな停泊中の船に避難した.地震から火災発生までの間に,大量の物資が移動され,商品の損失に関してはイングランド人は港に船のなかったオランダ人よりもずっと損害が少なくてすんだ.ヴィセルチャンの下層倉庫の物はすべて無事だったが,上階の物は開いていた窓のためか,あるいは火が壁の隙間から入ったのか,かなりの損害を受け,ほとんど焼けた.聖ジャコーモ岬の城はかなり地中に沈んだ.パシャがスルタンに関係する利害を処理するためにこの地からスミルナに派遣され,跡継ぎなく死んだ者の財産を没収することになっているが,これは災難に災難を加えるものとなろう.しかし,この地での公共の必要性は多大である.イングランドの大使閣下は役人に,特に我が国民が懸案事項を処理するのを助けるようにとの大宰相からの命令を託して派遣した.我々はこの地では現在いくらか平静を取り戻している.スルタンと大宰相が一か月ほど先にアドリアノープルに出発するための馬の準備がなされている.ただし,大宰相が実際に行くかどうかは大いに疑問視されている.イェグヘン・パシャは力で将軍に成り上がり,この地の宰相にも宮廷にも依存しておらず,好き放題にふるまっている.戦役が終わったのち,彼が軍を率いて当地にやってきて新たな政変を起こすのではないかと大いに懸念されている.しかし,この地でもたれている大きな希望は,大宰相の書状とともに〔神聖ローマ〕皇帝に派遣されているスルフィカル・エフェンディとマウロ・コルディトが和平を実現するだろうということである. |
突破口に上り,同時に,より多数がその壁を封したものの,三十分ほどで再び撃退された.勢いが少しそがれたが,選帝侯は今一度先頭に立って襲撃にかかった.両陣営とも一層激しく奮闘し,それが四十五分ほど続いたとき,疲労困憊し優秀な兵を失っていた敵軍の激しい抵抗にゆるみが見られた.そして一時間のうちにキリスト教徒が突破口と市街を支配下におき,怒りの勢いであらゆる者を刀にかけた.それでも夕方ごろには投降が認められた.敵軍のうち,四ないし六〇〇〇が殺され,二〇〇〇ほどが助命されたと信じられている.助けられたうちには総督とこの水都に退却した他の三名のパシャが含まれる.兵士たちは豪華な略奪品に豊富にありつけた.我々の陣営では,約二〇〇〇が戦死,そのうちにはシェルフェンベルク中将,若きシュターレンベルク,フュルステンベルク伯爵,高級副官グルネーが含まれる.そして下級の士官も多数戦死または負傷した.選帝侯は矢によってほおに軽傷を負った.セントオールバンズ公爵〔チャールズ二世の庶子〕はこの作戦の栄光に大きく関わっており,軍功を挙げ,めざましいはたらきをした. 広告 ¶来週「〔ノースリー著〕『平和をもたらす議会』についてのバーネット博士の考察,第一部」と題する論文が発売.著者の立場から答える.二番目のものに対する答えも印刷中.また「平和をもたらす議会」の第二版も発売中.ホルボーンの子羊亭にてT****氏により販売. |