『ロンドン・ガゼット』でたどる名誉革命


フレームが表示されない場合,ここをクリックし,ページが切り替わったら左側のナビゲーションバーで「2399号」を選択してください.

見どころ:オレンジ公は無抵抗で上陸し,エクセターにはいったが,その様子がエクセターからの報告で伝えられている.また,ブリストルからは,オレンジ公に合流しようとして捕らえられたラヴレス卿のことが伝えられている.

■ロンドン・ガゼット 2399号
政府当局により発行

1688年11月12日月曜日‐11月15日木曜日

ケルン,11月12日.フランス軍はアンデルナハ付近で集結中.同盟軍はデュースブルク付近でワルデック侯の指揮下で野営を張った.そこから一〇〇〇の兵がこの地の守備隊の増援として期待できる.カッセルからの報せによれば,その国の議会はヘッセン方伯に新たな募兵を行なうために十万クラウンを与えた.ブランデンブルク選帝侯は突然クレーフェに到着予定.
ブリュッセル,11月16日.今月七日付のウイーンからの書状が伝えるところによれば,バーデン公ルートヴィヒはトリナ河畔のツェルニケの市街と城を奪取し,そこに十分な守備隊をおいたのちボスニアよりウイーンに帰還.バイエルン,フランコニア,スワービアの補助兵は大砲とともにウイーン近くを過ぎて本国に向かった.デューネヴァルト将軍はライン川に率いていく予定の帝国軍とともにボスニアを行軍中.ミュンヘンからの十日付の報せではバイエルン選帝侯がフランスに宣戦布告.フランクフルトからの十四日付の報せでは今月十三日にマンハイムが明け渡され,フランス王太子はそこからフランケンダール包囲に向かった.ザクセン選帝侯はエルフルトに十分な守備隊をおいた上で軍勢とともにフルデン近郊に到着.そしてケルンからの十六日付の報せによれば,その日,一〇〇〇の兵がデュースブルクの野営地からその地に到着した.またフランス軍は大砲,臼砲をヌイスに向けて下らせており,デュッセルドルフを攻撃する計画と考えられる.これらの国土のための新たな募兵は特に騎兵において成功裡に運んでおり,一か月ないし六週間で完了すると言われている.

パリ,11月20日.今月四日,王太子がマンハイムの前に到着.五日,兵がそれぞれ配置についた.六日,元帥デュラス公爵およびヴォーバン氏が攻撃壕着手のために地勢を視察した.攻撃壕は二つつくることが決定された.一つはネッカー川方面から市街に対して,もう一方はライン川から城塞に対してである.ネッカー川にかかる橋はその川の氾濫によって壊れていたが,修復された.八日,攻撃壕に着手されたが,損失は五〜六名だけだった.九日,包囲軍は敵が放棄した堡塁に取りつき,昼ごろ市街に爆弾を撃ち込むのを開始した.ド・モルネー侯爵は大砲の直撃を受けて戦死.ほかにも若干の死者,負傷者が出た.その晩,ライン川沿いの攻撃壕は城塞の覆道から四十ヤード以内にまで,ネッカー川方面の攻撃壕は市街の覆道から四〜五ヤード以内にまで進められた.三十ほどの兵が戦死ないし負傷した.十日,二つの砲台(一方は大砲四門,他方は六門)が目標に向けて砲撃を開始した.同日,王太子はハイデルベルク市を見に行った.晩近くなって市街が降伏,翌日には城塞も降伏した.十三日,守備隊は武器と物資,大砲二門とともに退去した.そして十四日,王太子はフランケンダール包囲に向けてその地を発った.

エクセター,11月12日.この地方のジェントリーは誰一人オレンジ公には近づいていない.下層民がいくらかその配下に加わることを望んだ.公には武器が提供された.大砲と砲架はほとんどトプサムで陸揚げが完了した.この町の家々はオレンジ公の軍勢でいっぱいになっている.去る金曜日,バーネット師が大聖堂でオレンジ公の宣言を読み上げ,昨日はそこで説教もした.そしてファーガソンは力ずくで我らの大集会場で説教した.彼らはこの市の市長や聖職者たちに強く迫ったが,みな立場を守り通した.

ブリストル,11月13日.サイレンセスターからの情報によれば,装備も立派な六〇〜七〇の騎兵を率いてオレンジ公の元に向かっていたラヴレス卿が昨夜その町で民兵隊(ボーフォート公爵閣下の命令により召集されていた)の士官たちによって取り調べを受け,足止めされた.そして前記ラヴレス卿およびその一行の十三名は激しく抵抗したものの拘束され,その小競り合いで連隊付き少佐のロレッジ少佐―実に恰幅のよい男で善良な士官―およびその息子が死亡,その連隊の大尉のリー大尉,当州副統監一名,ウイリアムズなる中尉,そして六名ほどの一般兵士が負傷した.他の者がどのくらい倒れたかの情報はない.ボーフォート公爵は捕虜の処遇について国王陛下の指示を受けるまで捕虜を安全に閉じこめておくよう命じた.
ホワイトホール,11月11日.本日,サヴォイ公爵からの特命使節ド・ルエーロ伯爵が国王に退任の挨拶のため謁見した.案内は式部官サー・チャールズ・コットレル.
州長官
ダービー ロバート・ウイリアム郷士
ここに告知する.ロンドンの中央郵便局からソールズベリーに,またその地からロンドンの*****まで毎日飛脚の便が出る.来たる今月十六日金曜日より.

広告

月六日,クロイデン裏手のイースト・グリーンステッドの運搬人より絹のナイトガウンとペチコートが盗難.ストライプ柄のヘアクロス製で肌色で白黒の細い縞に金色の花模様,ガウンの裏地は全面銀織物で純白.ペチコートは***まわりに縞があり,九つの銀のレースがあり,そのうち四つは****がある.これらについて,取り戻せるような情報をロンドンのコヴェントガーデンのキングズ通りのジェレマイアー・キディー氏,または前記運搬人に通知した者には,三ギニーの報酬が支払われる.
月三日土曜日の朝,ロンドンとハイゲートの間で楕円形の革製帽子ケースを紛失.中身は新しいコードベック縁の帽子,ブルー・ベルベットにグラウンド・シルバーが刺繍され,金と青の花模様があり,ブルー・ベルベットには縁が刺繍されているフード.これらについて,みつけられるような情報をストランド街の居酒屋グレーハウンド亭の隣の馬具屋,またはテンプルの向かいの居酒屋クイーンヘッド亭の隣の金匠に通知した者には一ギニーの報酬が与えられる.
ック・ホージャーのダニエル・ガーブランドに対して設けられた破産調査委員会に基づく委員より告知する.市庁舎のアイルランド室において今月三十日金曜日午後二時に氏の財産の分配を行なうことを予定している.債権者はその場で債権を証明できる用意をして来られたし.そしてその時までにロンドンのイシュベリーのトークン・ハウス・ヤードのローズのトムソン・ドレーク氏に寄託金を支払うように.
ャンセリー・レーンのクラウン・コートの自宅にてキッドウェル氏に,去る五月に宿泊したハンプソン軍曹の妻ハンプソン夫人の所在を通知した者には一ギニーが与えられる.もし夫人の死の情報をもたらすことができれば三ギニーの報酬が支払われる.
フォーク州イプスウィッチの牧場より今月六日に子馬が盗難もしくは迷子.一頭は黒で額に星,後足の一方のほとんど後ろ側に白斑,かろうじて生きており体高約十三ハンド,五歳.もう一頭は,暗い鉄灰色でそれほど高くなく,四歳.イプスウィッチのチャールズ・バーロー氏,またはホルボーンのキャトル・ヤードのマグパイ旅籠のW****・ホーン氏にこれらについて通知した者には存分な報酬が与えられる.
高約十四ハンド半,左前足に****のある鹿毛の雌馬が迷い,ミドルセックス州のホグスデン付近で取り押さえられている.所有者は***ウッド通りのクロス・キーズ旅籠に来られたし.(適切な費用支払いののちに)馬を返還する.現われなければ馬はただちに処分される.

(C) 2004.6. 友清理士; 訳文の最終修正日2003.10.2
革命の世紀のイギリス〜イギリス革命からスペイン継承戦争へ〜   歴史文書邦訳プロジェクト   

inserted by FC2 system